
ఆస్టిన్ క్వాక్ / ఆండ్రాయిడ్ అథారిటీ
గత దశాబ్దంలో, నేను మొబైల్ గేమ్లకు ఎక్కువ సమయం కేటాయించాను. ఆటగాళ్ళు మరింత మెరుగ్గా ఉండటానికి నేను గైడ్లు మరియు వీడియోలను వ్రాసాను మరియు నేను ఒక యూనివర్సిటీ పేపర్లో మొబైల్ గేమింగ్ను కేంద్ర అంశంగా ఉపయోగించాను. అయినప్పటికీ, నేను ఆడే చాలా తక్కువ గేమ్లు ఇంగ్లీషులో ఉండటం మీకు ఆశ్చర్యం కలిగించవచ్చు — ఇది నాకు నిష్ణాతులు.
జపనీస్ మొబైల్ గేమ్లు 2015 నుండి నా స్టోరేజ్ స్పేస్పై ఆధిపత్యం చెలాయిస్తున్నాయి. దాన్ని సందర్భోచితంగా చెప్పాలంటే, నేను ప్లే చేస్తున్న కొన్ని శీర్షికలు వరుసగా 2,000 రోజుల రోజువారీ లాగిన్లను అధిగమించాయి.
వారి పట్ల నా మోహం నా అనిమే అభిమానం నుండి వచ్చింది. నేను 2012లో జానర్ని కనుగొన్నప్పటి నుండి నేను పెద్ద అనిమే అభిమానిని.
2015లో, రాబోయే మొబైల్ గేమ్ గురించి తెలుసుకున్నాను ఫేట్/గ్రాండ్ ఆర్డర్. అప్పటి వరకు, నేను కెనడాలోని Google Play Store నుండి డౌన్లోడ్ చేసుకోవడానికి అందుబాటులో ఉన్న మొబైల్ గేమ్లను మాత్రమే ఆడాను. ఫేట్ అభిమానిగా, నేను ఫేట్/గ్రాండ్ ఆర్డర్ని అందించాలనుకుంటున్నాను. అయినప్పటికీ, Reddit, Facebook మరియు Discordలో ఇతరులతో మాట్లాడిన తర్వాత, ఇది జపనీస్ Google Play Store నుండి మాత్రమే అందుబాటులో ఉంటుందని నేను తెలుసుకున్నాను. అక్కడే నా ప్రయాణం మొదలైంది.
Table of Contents
అనువదించబడిన మొబైల్ గేమ్లను ఎందుకు ఆడకూడదు?
అనేక ప్రసిద్ధ జపనీస్ మొబైల్ గేమ్లు సంవత్సరాలుగా స్థానికీకరించిన సంస్కరణలను పొందాయి. మరో మాటలో చెప్పాలంటే, ఆంగ్లంలోకి అనువదించబడిన సంస్కరణలు మరియు Google Playలో అందుబాటులో ఉంచబడ్డాయి. నేను వాటిని ఆడను – మరియు మంచి కారణం కోసం.
స్టార్టర్స్ కోసం, టెక్స్ట్ మరియు వాయిస్ అనువాదాలు ఎల్లప్పుడూ గొప్పవి కావు. కానీ అధ్వాన్నంగా, ఈ గేమ్ల యొక్క గ్లోబల్ వెర్షన్లకు దీర్ఘకాలిక మద్దతు ఉంటుందని ఎటువంటి హామీ లేదు. ఒక ఉదాహరణగా Crunchyroll తీసుకుందాం. Crunchyroll ప్రపంచవ్యాప్తంగా అత్యంత ప్రసిద్ధ అనిమే స్ట్రీమింగ్ సేవల్లో ఒకటి. వారు క్రంచైరోల్ గేమ్స్ అని పిలువబడే జపనీస్ మొబైల్ గేమ్ పబ్లిషింగ్ విభాగాన్ని కూడా కలిగి ఉన్నారు.
న Crunchyroll Games వెబ్సైట్, వారు స్థానికీకరించిన కొన్ని గేమ్లను చూడటానికి మీరు జాబితాను క్రిందికి స్క్రోల్ చేయవచ్చు. ఆ గేమ్లు దీర్ఘకాలిక ప్లేయర్ బేస్ను కొనసాగించలేకపోతే, అవి అనివార్యంగా మూసివేయబడతాయి – లేదా, ఈ సందర్భంలో, “వాల్ట్డ్”. నరుటో x బోరుటో నింజా ట్రైబ్స్, మాస్ ఫర్ ది డెడ్, అటాక్ ఆన్ టైటాన్ టాక్టిక్స్, డాన్మాచి: మెమోరియా ఫ్రీస్ మరియు గ్రాండ్ సమ్మనర్లు వంటి టైటిల్లు వాల్ట్గా గుర్తించబడినట్లు మీరు చూస్తున్నారు. వాల్టెడ్ గేమ్ల యొక్క చాలా జపనీస్ వెర్షన్లు ఇప్పటికీ సజీవంగా ఉన్నాయి. కృతజ్ఞతగా, స్థానికీకరణ షట్ డౌన్ అయినట్లయితే, అది జపనీస్ వెర్షన్పై ప్రభావం చూపదు.
ఇది కేవలం Crunchyroll కంటే అసాధారణం కాదు. మాజియా రికార్డ్ యొక్క స్థానికీకరణ మరొక ప్రముఖ ఉదాహరణ. ఇది ఆగష్టు 2017లో జపనీస్ మొబైల్ మార్కెట్లో విడుదలైన గేమ్ మరియు ఇది పుయెల్లా మాగి మడోకా మ్యాజికా ఫ్రాంచైజీ అభిమానులతో తక్షణ విజయాన్ని సాధించింది.
జూన్ 2019లో, Magia రికార్డ్ అమెరికాకు చెందిన అనిప్లెక్స్ రూపొందించిన ఆంగ్ల స్థానికీకరించిన సంస్కరణను అందుకుంది. అది వచ్చిన ఒక నెల తర్వాత నేను దానిని డౌన్లోడ్ చేసాను మరియు అది ఏమిటో దాని కోసం ఆనందించాను.
స్థానికీకరించిన సంస్కరణలు అసలైనవి లైవ్ ఆన్లో ఉన్నప్పుడు షట్ డౌన్ చేసిన చరిత్రను కలిగి ఉంటాయి.
ఒక సంవత్సరం తర్వాత, ఆగస్ట్ 2020లో, గేమ్ అన్ని కార్యకలాపాలను నిలిపివేస్తున్నట్లు ప్రకటించబడింది. గేమ్ ఆపివేయబడుతుందని అమెరికాకు చెందిన అనిప్లెక్స్ ముందస్తు హెచ్చరికలు జారీ చేయలేదు మరియు ఈ వార్త ఆటగాళ్లను కళ్లకు కట్టింది. చాలా మంది — నాతో సహా — పాత్రలు మరియు గేమ్లోని వస్తువులను సంపాదించడానికి డబ్బు ఖర్చు చేశారు. గేమ్ కేవలం ఒక సంవత్సరం మాత్రమే కొనసాగింది మరియు సేవ యొక్క ముగింపు చాలా ఆకస్మికంగా ఉన్నందున, నేను నా డబ్బును తిరిగి పొందేందుకు అర్హుడని భావించాను. అయితే, అమెరికాకు చెందిన అనిప్లెక్స్ అన్ని రీఫండ్ అభ్యర్థనలను తిరస్కరించింది.
ఇంకా, గేమ్ యొక్క జపనీస్ వెర్షన్ అమెరికాకు చెందిన అనిప్లెక్స్తో ఏ విధంగానూ ముడిపడి లేనందున జీవించింది. నేను దీన్ని కనుగొన్నప్పుడు, నేను వెంటనే ఇంగ్లీష్ వెర్షన్ని ప్లే చేసినందుకు చింతిస్తున్నాను మరియు పూర్తిగా జపనీస్కి మాత్రమే కట్టుబడి ఉన్నాను.
నేను జపాన్ వెలుపల జపనీస్ మొబైల్ గేమ్లను ఎలా ఆడతాను

ఎడ్గార్ సెర్వంటెస్ / ఆండ్రాయిడ్ అథారిటీ
జపనీస్ మొబైల్ గేమ్లు తరచుగా జపాన్ వెలుపలి వ్యక్తులు డౌన్లోడ్ చేయడానికి ఉద్దేశించినవి కావు. వినియోగదారులు ఉత్తర అమెరికాలో వాటిని యాక్సెస్ చేయడానికి సాధారణంగా జపనీస్ Apple ID లేదా జపనీస్ Google ఖాతాను సృష్టించాలి.
APKలతో, Android వినియోగదారులు జపనీస్ Google ఖాతా లేకుండా జపనీస్ మొబైల్ గేమ్లను ఇన్స్టాల్ చేయవచ్చు.
అయితే, ఉత్తర అమెరికాలో జపనీస్ మొబైల్ గేమ్ను యాక్సెస్ చేయడానికి వేగవంతమైన మరియు సులభమైన మార్గం దానిని APKగా డౌన్లోడ్ చేయడం. ఇది ఆండ్రాయిడ్లో సాధ్యమే కానీ Apple యొక్క పర్యావరణ వ్యవస్థలో కాదు మరియు దీనికి మీకు జపనీస్ ఆధారాలు అవసరం లేదు.
నేను 2015 నుండి జపనీస్ మొబైల్ గేమ్లను ఆడటానికి APK పద్ధతిని ఉపయోగిస్తున్నాను మరియు ఈ రోజు నేను Androidని ఎంచుకోవడానికి ఇదే కారణం. Apple యొక్క చిప్లు ఎంత శక్తివంతంగా తయారయ్యాయో చూసినప్పుడు, నేను ఖచ్చితంగా సంవత్సరాల తరబడి Appleకి మారాలని భావించాను. అయినప్పటికీ, నేను ఉపయోగించే చాలా యాప్లు జపనీస్ మొబైల్ గేమ్లు కాబట్టి, నేను ఎల్లప్పుడూ Android అత్యంత ఆచరణాత్మక ఎంపికగా గుర్తించాను.
ఆండ్రాయిడ్ (APK)లో జపనీస్ మొబైల్ గేమ్లను ఎలా ఇన్స్టాల్ చేయాలి
- మీ Android పరికరంలో, బ్రౌజర్ను తెరవండి.
- వంటి apk స్టోర్ కోసం శోధించండి APK స్వచ్ఛమైన (లేదా QooApp)
- APKPure (లేదా QooApp) డౌన్లోడ్ చేయండి.
- మీ ఫోన్ సెట్టింగ్లలో, Chromeని అనుమతించండి తెలియని యాప్లను ఇన్స్టాల్ చేయండి.
- Chrome లో డౌన్లోడ్లు విభాగంలో, APKPure (లేదా QooApp)ని ఇన్స్టాల్ చేయడానికి డౌన్లోడ్ చేసిన ఫైల్ను నొక్కండి.
- మీ ఫోన్ సెట్టింగ్లలో, APKPure (లేదా QooApp)ని అనుమతించండి తెలియని యాప్లను ఇన్స్టాల్ చేయండి.
- యాప్ను ప్రారంభించండి.
- మీరు వెతుకుతున్న జపనీస్ మొబైల్ గేమ్ను కనుగొనండి. (గేమ్ పేరు జపనీస్ భాషలో ఉంటే, దాన్ని Googleలో వెతకండి. దానిని అక్కడ నుండి కాపీ చేసి సెర్చ్ బార్లో అతికించండి.)
- డౌన్లోడ్ బటన్ను నొక్కండి.
నాకు జపనీస్ తెలియనప్పుడు నేను జపనీస్ మొబైల్ గేమ్లను ఎలా ఆడతాను
ఇప్పుడు, నాకు జపనీస్ తెలియదు. చాలా కాలంగా, నేను జపనీస్ మొబైల్ గేమ్లను ఎలా ఆడాలో తెలుసుకోవడానికి Reddit మరియు వికీ గైడ్లపై ఆధారపడ్డాను. ఈ గైడ్లు గేమ్లోని మెనూలు మరియు లైన్లను అనువదిస్తాయి కాబట్టి ఇంగ్లీష్ మాట్లాడే ప్లేయర్లు వాటిని అర్థం చేసుకోగలరు.
అయితే, 2017లో గూగుల్ లెన్స్ని ప్రవేశపెట్టడంతో పరిస్థితులు మారిపోయాయి. మీరు Android వినియోగదారు అయితే, మీరు Google ఫోటోలలోకి వెళ్లి స్క్రీన్షాట్ నుండి ఏదైనా అనువదించడానికి Google Lensని ఉపయోగించవచ్చు. ఇందులో మీ గేమ్ స్క్రీన్షాట్లోని జపనీస్ టెక్స్ట్ ఉంటుంది. ఇది అనువైనది కాదు, కానీ మీకు చేతికి గైడ్ లేనప్పుడు మరియు ఏదైనా చూసుకోవాల్సిన అవసరం ఉన్నప్పుడు ఉపయోగకరంగా ఉంటుంది.
జపనీస్ గేమ్లతో గూగుల్ లెన్స్ని ఎలా ఉపయోగించాలి
- గేమ్ ఏమి చెబుతుందో మీకు అర్థం కాకపోతే దాని స్క్రీన్ షాట్ తీసుకోండి.
- తెరవండి Google ఫోటోలు మరియు మీ స్క్రీన్షాట్ను కనుగొనండి.
- నొక్కండి లెన్స్.
- మీరు అనువదించాలనుకుంటున్న వచనాన్ని హైలైట్ చేయండి.
- నొక్కండి అనువదించు.
ఇది ఒక అవాంతరం, కానీ అది విలువైనది
నేను అబద్ధం చెప్పను; ఈ ఆటలు ఇంగ్లీషులో ఉంటే జీవితం సులభం అవుతుంది. అనువాద సేవను ఉపయోగించకుండానే నేను అర్థం చేసుకోగలిగేలా ప్రతిదీ ఏర్పాటు చేయడం మంచిది.
అయితే, వారు ఎలా ఉండాలనే ఉద్దేశ్యంతో కాదు, అందులో ఏదో ఓదార్పు ఉంది. జపనీస్ మొబైల్ గేమ్లు — లేదా “మొబేజ్లు” — జపాన్లో చాలా ప్రముఖమైనవి, అది వారి సంస్కృతిలో భాగమైంది. దేశవ్యాప్తంగా ఉన్న వ్యక్తులు మొబైల్ గేమ్లు ఆడతారు మరియు ఫేట్/గ్రాండ్ ఆర్డర్, ఉమా మ్యూసూమ్: ప్రెట్టీ డెర్బీ మరియు మాన్స్టర్ స్ట్రైక్ వంటి గేమ్ల కోసం ప్రకటనలు ప్రతిచోటా కనిపిస్తాయి.
ఆసక్తిగల ఆటగాడిగా, నేను జపనీస్ మొబైల్ గేమింగ్ పరిశ్రమను అభినందించడం మరియు గౌరవించడం నేర్చుకున్నాను. నేను ఆ మొదటి జపనీస్ మొబైల్ గేమ్, ఫేట్/గ్రాండ్ ఆర్డర్ డౌన్లోడ్ చేయడానికి ఏదైనా హూప్ ద్వారా దూకడానికి సిద్ధంగా ఉన్నాను, ఎందుకంటే నేను గేమ్ను ఆడాలనుకున్న విధంగా ఆడాలనుకుంటున్నాను. నేను తిరిగి వెళ్ళవలసి వస్తే, నేను అన్నింటినీ మళ్ళీ చేస్తాను.